Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - ossey

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 20 od približno 22
1 2 Sljedeća >>
29
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır
fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır

Dovršeni prijevodi
Grčki Φενέρμπαχτσέ
55
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Bu kızı şımartmayı bırak. Bana yeterince...
Bırak şu kızı şımartmayı. Bana yeterince şımarıklık yapıyor zaten.

Dovršeni prijevodi
Engleski Stop
45
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Acınızı derinden hissediyorum ve başsağlığı...
Acınızı derinden hissediyorum ve başsağlığı diliyorum.

Dovršeni prijevodi
Engleski I feel your pain deeply
58
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski akile anne tavuğun kanatları altında, hiç merak...
akile anne tavuğun kanatlarının altında, o yüzden hiç merak etmiyorum.

Dovršeni prijevodi
Engleski Akile is under the wings of mother ...
260
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski Hello, Osman.I hope you're doing ...
Hello, Osman.
I hope you're doing fine. How was your birthday? We will celebrate when we see. Sorry I didn't send you birthday wishes. I was so caught up and kept on saying: I have to email you. Anyway, happy belated birthday and I hope that you're doing fine. Big kisses and I hope to meet you very soon.
Before edits:
"hello osman hope you doing fine how was your birthday we will celebrate when we see sorry i didnt send you birthday wishes was so caught up and kept on saying i have to email you anyway happy belated birthday and i hope that your doing fine big kisses and hoping to meet you very soon" <Lilian>

Dovršeni prijevodi
Turski Osman, Merhaba,
177
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...
merhaba tessa
doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim.
çok düşünceli ve kibarsın,
en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim.
bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim.

Dovršeni prijevodi
Engleski Hi Tessa,
68
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski then I realised it wasn't your face but...
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life.

Dovršeni prijevodi
Turski Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil...
81
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski şahitlerden biri yaşıyor canım. teyze ve sen çok...
şahitlerden birisi yaşıyor canım. eminim teyze ve sen,o futbol maçını izlerken çok heycanlıydınız.

Dovršeni prijevodi
Engleski One of the witnesses is alive, dear...
78
Izvorni jezik
Turski sorun değil hayatım. ben zaten ingilizce...
sorun değil hayatım. ben zaten ingilizce çalışıyorum. sana iyi eğlenceler. fazla sarhoş olma.

Dovršeni prijevodi
Engleski No problem, darling. Anyway, I am ...
Francuski Sans problème chéri...
230
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski You're my heart, my soul, I want to be ...
You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)

Dovršeni prijevodi
Turski Sen benim kalbim..
68
Izvorni jezik
Turski bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın...
bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın hayatım. rüyalarımın kadınısın.

Dovršeni prijevodi
Engleski My darling
1 2 Sljedeća >>